Tecnología
Impermeable / Waterproof
Tecnología que protege y aísla de agentes externos como pueden ser la lluvia o el viento.
Technology protecting and insulating you from rain, snow, or wind.
Reflectante / Reflective
Tecnología indicada por todo tipo de deportes en los que es necesario aumentar la visibilidad y la seguridad de los deportistas.
This technology is suitable for all types of sports where it is necessary to increase visibility for the sportsperson’s safety.
Costura / Flatlock
Sistema de costuras planas y rematadas en el interior para evitar cualquier rozadura.
A flat seam system, secured on the inside to prevent chafing.
Transpirable / Micro-Mesh
Es una tecnología que favorece la evaporación del sudor para conseguir la mejor transpiración del deportista. Así su cuerpo se mantiene seco y la sensación de confort aumenta.
A technology that promotes wicking, allowing maximum breathability for the sportsperson. Four body stays dry and your comfort is enhanced.
Sublimación
Técnica de estampación textil en prendas blandas de poliéster que ofrece un acabado perfecto ya que la tinta penetra y se funde con el tejido. No deja ningún tipo de relieve, tiene una mayor durabilidad y favorece la transpiración del deportista al no tapar el poro del tejido. Para aplicar transfer y serigrafías sobre una prenda sublimada:
- 1. Es necesario usar transfer con antimigración o serigrafías específicas para este tipo de prendas.
- 2. Cubrir el transfer con un papel siliconado. Este papel no es reutilizable.
- 3. No apilar/amontonar en caliente. Es necesario esperar a que la prenda se enfríe.
Textile printing technique for white polyester garments offering a perfect finish due to the ink penetrating and bonding with the fabric. It doesn’t stand out from the surface, it is long-lasting and allows breathability for the sportsperson given that it doesn’t clog the gaps in the fabric’s weave.
Applying transfers and silkscreens to a sublimated garment:
- 1. It is necessary to use fixed transfers or specific silk-screening for this type of clothing.
- 2. Cover the transfer with a sheet of silicon paper. The paper is not reusable.
- 3. Do not put away/stack while hot. The garment must be allowed to cool down.
Brama
Esta tecnología mantiene el cuerpo del deportista a una temperatura corporal constante gracias a su gran adaptabilidad, consistencia y transpiración. Además de ser agradable al contacto con la piel, carece de costuras para evitar rozamientos incómodos.
This technology keeps the body of the sportsperson at a constant temperature due to its superb adaptability, consistency, and breathability. Furthermore, it has a great feel when in contact with the skin; it is seamless thus preventing uncomfortable chafing.
Impermeable / Waterproof
Tecnología que protege y aísla de agentes externos como pueden ser la lluvia o el viento.
Technology protecting and insulating you from rain, snow, or wind.
Reflectante / Reflective
Tecnología indicada por todo tipo de deportes en los que es necesario aumentar la visibilidad y la seguridad de los deportistas.
This technology is suitable for all types of sports where it is necessary to increase visibility for the sportsperson’s safety.
Costura / Flactlock
Sistema de costuras planas y rematadas en el interior para evitar cualquier rozadura.
A flat seam system, secured on the inside to prevent chafing.
Transpirable / Micro-Mesh
Es una tecnología que favorece la evaporación del sudor para conseguir la mejor transpiración del deportista. Así su cuerpo se mantiene seco y la sensación de confort aumenta.
A technology that promotes wicking, allowing maximum breathability for the sportsperson. Four body stays dry and your comfort is enhanced.
Sublimación
Técnica de estampación textil en prendas blandas de poliéster que ofrece un acabado perfecto ya que la tinta penetra y se funde con el tejido. No deja ningún tipo de relieve, tiene una mayor durabilidad y favorece la transpiración del deportista al no tapar el poro del tejido. Para aplicar transfer y serigrafías sobre una prenda sublimada:
- 1. Es necesario usar transfer con antimigración o serigrafías específicas para este tipo de prendas.
- 2. Cubrir el transfer con un papel siliconado. Este papel no es reutilizable.
- 3. No apilar/amontonar en caliente. Es necesario esperar a que la prenda se enfríe.
Textile printing technique for white polyester garments offering a perfect finish due to the ink penetrating and bonding with the fabric. It doesn’t stand out from the surface, it is long-lasting and allows breathability for the sportsperson given that it doesn’t clog the gaps in the fabric’s weave.
Applying transfers and silkscreens to a sublimated garment:
- 1. It is necessary to use fixed transfers or specific silk-screening for this type of clothing.
- 2. Cover the transfer with a sheet of silicon paper. The paper is not reusable.
- 3. Do not put away/stack while hot. The garment must be allowed to cool down.
Brama
Esta tecnología mantiene el cuerpo del deportista a una temperatura corporal constante gracias a su gran adaptabilidad, consistencia y transpiración. Además de ser agradable al contacto con la piel, carece de costuras para evitar rozamientos incómodos.
This technology keeps the body of the sportsperson at a constant temperature due to its superb adaptability, consistency, and breathability. Furthermore, it has a great feel when in contact with the skin; it is seamless thus preventing uncomfortable chafing.
Fibras
Algodón / Cotton
Fibra natural, que se caracteriza por ser un material fresco y de gran comodidad al vestir. El algodón es muy absorbente y puede retener hasta el 50% de su propio peso en humedad, sin llegar a ser húmedo al tacto.
Natural fiber, characterized by its cooling effect and great comfort. Cotton is very absorbent and can evaporate 50% of its own weight in humidity without feeling humid to the touch.
Elastano / Elastane
Fibra sintética, que se caracteriza por su extensibilidad y su gran elasticidad. El elastano se parece en fisionomía al caucho, pero presenta una resistencia y una durabilidad más elevadas. En la zona lingüística Norte-América, es también conocido bajo el nombre de spandex. La Lycra es una marca particularmente conocida del elastano.
Synthetic fiber characterized by its high level of elasticity and durability. In North America it also known as Spandex. Lycra is a well-known trademark of elastane.
Poliamida / Polyamide
Fibra sintética que presenta una resistencia elevada a la rotura y al frot amiento. Poliamida absorbe poco la humedad, seca rápidamente y su mantenimiento es fácil. El nylon, la cordura y el kevlar son fibras poliamidas conocidas.
Synthetic fiber with a high level of resistance against tearing and friction. Nylon, Cordura and Kevlar are well-known brands of polyamide fibers.
Poliéster / Polyester
Fibra sintética que es particularmente inarrugable, resistente a la rotura y a las inclemencias del tiempo. El poliéster no absorbe casi la humedad y se seca muy rápidamente.
Synthetic fiber, especially resistent to wrinkles and tearing. Polyester hardly absorbs humidity and dries rapidly.
Tejidos
Dobby / Dobby
- El dobby se caracteriza por su superficie alveolar, finalmente estructurado.
- Dobby is characterized by its fine-structured beehive effect.
Tricot / Knit
- Los tejidos de punto se caracterizan por su estructura acanalada, con tejido denso y extensible.
- Knitted materials are characterized by their ribbed structure, tightly knit and expandable.
Interlock
- El tejido interlock presenta una superficie fina y tersa. Es muy extensible, resistentes y de un mantenimiento particularmente fácil.
- Interlock material offers a fine and compact surface. It is expandable, resistant and easy to care for.
Jacquard
- Las materias de Jacquard se caracterizan por el aspecto de su red y de sus tejidos adornados con motivos. Son muy finas y variadas.
- Jacquard materials are characterized by their knitted effect and their intricate designs.
El tejido de rejilla / Mesh
- Tejido hecho con fibras entrecruzadas, ligero y permeable al aire. Respira y se seca rápidamente.
- Material made of cross-fibers, lightweight, breathable and fast-drying.
Oxford / Oxford
- La materia Oxford es particularmente sólida y resistente al uso por frotamiento gracias a un procedimiento especial de fabricación.
- Oxford is a very solid material, durable and resistant to friction as a result of its special manufacturing procedure.
Piqué / Piqué
- Los tejidos en piqué se caracterizan por su superficie en relieve, que transporta especialmente rápido la humedad hacia el exterior. Son muy ligeros y muy agradables.
- Material characterized by its layered surface, rapidly transporting humidity toward the exterior. Lighweight and comfortable.
Jersey / Knitted Jersey
- Las materias en Jersey son agradables de llevar, ligeramente extensibles y flexibles. Se caracterizan por su tacto mullido y generoso así como por su estructura ligeramente acanalada.
- Knitted materials are comfortable, lightweight, expandable and flexible. Characterized by their soft touch and ribbing effect.
Tactel / Tactel
- El tactel se caracteriza por su superficie mullida, semejante al algodón,
- Characterized by its soft surface, similar to cotton.
Tafeta / Taffeta
- La tafeta presenta un tejido liso y firme. Es sólido y resistente.
- Taffeta is a smooth and firm material. Solid and resistant.
Terry / Terry
- El terry por su estructura en rizos, es agradable, meduloso y confortable. Se caracteriza por su tacto mullido.
- Material with curly structure, very comfortable and absorbent.
Sarga / Serge
- La sarga se caracteriza por un punto firme y, sin embargo,fino. Además, es ligero al tacto.
- Serge is lightweight with a very firm and fine weave.
Felpa / Fleece
- Las materias en felpa se caracterizan por su aislamiento térmico elevado y su ligereza. Son suaves al tacto y resistentes.
- Fleece materials are well-known for their heat insulation and lightness. They are soft to the touch and very resistant.
Popelín / Poplin
- Los tejidos en popelina se caracterizan por rayas ligeras transversales y por un aspecto satinado brillante. Presentan una estructura fina, pero sin embargo densa.
- Poplin materials characterized by slightly transversal lines and for their shiny satin finish. A fine and dense structure.


